[Valjean尚萬強]
He thinks that man is me
He knew him at a glance!
That stranger he has found
This man could be my chance!
Why should I save his hide?
Why should I right this wrong
When I have come so far
And struggled for so long?
If I speak, I am condemned.
If I stay silent, I am damned!
I am the master of hundreds of workers.
They all look to me.
How can I abandon them?
How would they live
If I am not free?
If I speak, I am condemned.
If I stay silent, I am damned!
Who am I?
Can I condemn this man to slavery
Pretend I do not feel his agony
This innocent who bears my face
Who goes to judgement in my place
Who am I?
Can I conceal myself for evermore?
Pretend I'm not the man I was before?
And must my name until I die
Be no more than an alibi?
Must I lie?
How can I ever face my fellow men?
How can I ever face myself again?
My soul belongs to God, I know
I made that bargain long ago
He gave me hope when hope was gone
He gave me strength to journey on
[He appears in front of the court出席法庭]
Who am I? Who am I?
I am Jean Valjean!
[He unbuttons his shirt to reveal the number tattooed to his chest 顯示胸前罪犯號碼]
And so Javert, you see it's true
That man bears no more guilt than you!
Who am I?
24601!
[Fantine is lying in a hospital bed, deliriously dreaming of her daughter Cosette]
[芳婷躺在醫院病床,幻想著女兒珂賽特]
[Fatine芳婷]
Cosette, it's turned so cold
Cosette, it's past your bedtime
You've played the day away
And soon it will be night.
Come to me, Cosette, the light is fading
Don't you see the evening star appearing?
Come to me, and rest against my shoulder
How fast the minutes fly away and every minute colder.
Hurry near, another day is dying
Don't you hear, the winter wind is crying?
There's a darkness which comes without a warning
But I will sing you lullabies and wake you in the morning.
[Valjean enters 尚萬強進入病房]
[Valjean尚萬強]
Oh, Fantine, our time is running out
But Fantine, I swear this on my life
[Fantine芳婷]
Look, M'sieur, where all the children play
[Valjean尚萬強]
Be at peace, be at peace evermore.
[Fantine芳婷]
My Cosette...
[Valjean尚萬強]
Shall live in my protection
[Fantine芳婷]
Take her now
[Valjean尚萬強]
Your child will want for nothing
[Fantine芳婷]
Good M'sieur, you come from God in Heaven.
[Valjean尚萬強]
And none shall ever harm Cosette
As long as I am living.
[Fantine芳婷]
Take my hand. The night grows ever colder.
[Valjean尚萬強]
Then I will keep you warm.
[Fantine芳婷]
Take my child. I give her to your keeping.
[Valjean尚萬強]
Take shelter from the storm
[Fantine芳婷]
For God's sake, please stay till I am sleeping
And tell Cosette I love her
And I'll see her when I wake...
[She dies with a smile. Javert arrives 她微笑著逝去,賈維抵達]