我在Brno路邊買了一點零食,就坐車前往Mikulov,德文為Nikolsburg。她的名字讓我想起日文的牛奶,我就一路上打瞌睡夢想著牛奶,直到一位穿著破舊的驗票員把我搖醒。我再也無法入睡,覺得公車繞了幾十分鐘都是果園,仔細一看,到處都是結實的葡萄果樹!我來到酒莊了!
- Sep 09 Sun 2007 07:16
[Czech] Mikulov/Nikolsburg- Looking over Austria 眺望奧地利
- Sep 08 Sat 2007 16:12
[Czech] Třebíč Jewish Quarter 特熱比奇猶太區
跨到對街來到猶太區,有許多美麗的羊腸小徑
- Sep 08 Sat 2007 12:55
[Czech] Třebíč/Trebitsch/特熱比奇: Bazilika sv. Prokopa/St. Procopius' Basilica聖普羅科皮烏斯大教堂
在和同車人確認沒搭錯車,我從特奇前往特熱比奇的公車上開始打起瞌睡。途中的村莊來了一位巨人,他至少有兩公尺高,身後背著的大型登山包也變得好像是書包,我猜他是德國或是美國人,他卻以標準發音說他要去特熱比奇,那還是比較像德國人吧!鬧鐘一響我馬上就按掉,心想眼前的巨人一下車我就跟著下車,好像才沒闔眼多久,我就被剛剛我問路的太太叫醒:『特熱比奇到了』,我整個人被嚇出一身汗,我還以為是強盜!我和太太道謝,衷心感謝著摩拉維亞人的貼心。
I checked with the travellers at the same bus stop that I was about to board the right bus from Telč to Třebíč. I felt more comfortable snoozing on the bus then. A giant boarded the bus at a village during the journey. He was at least 2m tall. His enormous haversack looked like a normal backpack on him. I thought he was either German or American. After he asked for a ticket to Třebíč in a perfect accent, I thought he was more likely to be the former. I turned off my alarm as soon as it rang, thinking that I would alight with him. It only seems moments after I closed my eyes, I heard a voice saying "It's Třebíč!" It was from the lady whom I had asked for a direction. I thought she was a robber! I thanked her gratefully as I was touched by the warm-hearted Moravians.
- Sep 08 Sat 2007 05:26
[Czech] Telč特奇
在布拉格Roztyly公車站趕搭早上0620的公車去特奇,卻苦找不到站牌。我拿著旅遊書向路人指著Telč唸特可,沒有人理我。當我快絕望時,我找一位中年婦女問路,她才糾正我正確唸法是特奇。我誇獎她英文好,她說應該的,因為她是英文老師,那這樣的話她的英文其實不怎麼樣呢!難怪Morag抱怨學生程度差。她本來要帶我去我的站牌,卻看到她的公車到了就匆匆逃離,我感到莫名奇妙,請她指示站牌的方向,原來就在不遠處。抵達特奇時,只有我一名遊客。我拿著Lonely Planet的地圖跟著走,一不小心走300公尺就走出城了。原來特奇這麼小!我回頭一看,就看到明信片常看到的景色!
- Sep 07 Fri 2007 07:52
[Czech] 第三次接觸
- Jul 31 Tue 2007 20:24
[UK] Carlisle美麗的週末
一直很想拜訪Carlisle,趁著南下郊區醫院看房子,我和祺昀約好她北上我南下到Carlisle度週末。就如多年前在Carlisle轉車時一樣,一出火車站就被壯觀的Citadel震撼了。
- Jul 12 Thu 2007 07:44
新世界
在十三歲懵懵懂懂的那年,媽媽匆促地決定要送我出國留學。升學的壓力已把年紀輕卻多愁善感的我折磨成行屍走肉,我厭惡學校裡混混對我丟剩飯、寫恐嚇信的日子,離開這所明星學校的升學班能讓我脫離苦海。但是,我和從小就相依為命的家人從此就會聚少離多了。